New York : pour ne blesser personne, une école recommande d’éviter les mots « mère », « père » et « parents »


Une école privée K-12 à Manhattan encourage ses élèves à cesser d’utiliser les termes « mère », « père » et « parents », afin de faire du campus un espace plus « accueillant et inclusif ».

Dans un guide de 12 pages sur le « langage inclusif » (pdf), la Grace Church School recommande aux élèves, au personnel et aux parents de « supprimer les suppositions préjudiciables » quand ils parlent ou écrivent à quelqu’un. Par exemple, « adultes », « gens », « famille » ou « responsables » seraient préférables à « mère », « père » et « parents », car ces derniers contiennent des présupposés sur ce qu’est une famille « typique ».

« Les familles se forment et se structurent de nombreuses manières », déclare le guide. « À l’École Grace Church, nous utilisons un langage inclusif qui reflète cette diversité. Il est important de ne pas faire de présupposés sur les personnes avec qui les enfants vivent, qui s’occupe d’eux, s’ils dorment au même endroit tous les soirs, s’ils voient leurs parents, etc. »

Le guide ajoute que « famille traditionnelle » est un terme dépassé. « Nous essayons activement de défaire les notions de structure familiale “typique” ou “normale”. Chaque famille est unique. »

En ce qui concerne le genre, le guide recommande aux enseignants de ne pas dire appeler leurs élèves « garçons et filles », « mesdames et messieurs », mais de dire « personnes », « gens », « amis », « élèves » sans distinction de genre [en anglais].

Les adultes sont encouragés à « supprimer le genre du texte lorsqu’il n’est pas nécessaire » lorsqu’ils lisent des livres aux enfants. Par exemple, dire « enfant », « personne » ou « personnage » au lieu de « le garçon / la fille sur cette page ».

L’école épiscopale demande également au personnel et aux étudiants d’éviter les présupposés sur la religion de l’interlocuteur. Ainsi, souhaiter à quelqu’un « Bonnes vacances » [holidays, littéralement « jours saints »] n’est pas assez neutre [ndt : cela pourrait offenser les athées ?] et il vaut mieux dire « Bonne pause ».

Ce guide a été rendu public pour la première fois par l’ancienne chroniqueuse du New York Times Bari Weiss dans son article sur la « mauvaise éducation » dans certaines des écoles les plus élitistes d’Amérique […].

L’école se défend, affirmant qu’elle n’interdit aucun mot et vise à « promouvoir la politesse, la dignité et le respect ». « Nous apprenons à nos élèves à utiliser la langue de manière réfléchie dès le premier jour. C’est pourquoi nos vacances sont dénommées par les saisons et non par les fêtes chrétiennes qui y tombent. Tous les élèves n’ont pas deux parents vivants; c’est une des raisons pour lesquelles nous encourageons les enseignants à utiliser un langage qui ne présume pas que ce soit le cas. »

Lire aussi : États-Unis : « Les parents blancs doivent discuter de la race et du racisme avec leurs enfants avant même qu’ils ne sachent parler » expliquent les services de l’éducation de l’Arizona

Source : Les Observateurs


Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *