Ce petit objet vous permettra bientôt de discuter dans toutes les langues !


Il ressemble à un iPod Shuffle ancienne génération ou encore à une manette d’Apple TV, mais il n’en est rien. Ce petit objet, c’est Ili, le premier traducteur portable et instantané destiné aux voyageurs, mis au point par une entreprise japonaise.

C’est la société japonaise Logbar qui a mis au point ili, présenté au cours du CES 2016 à Las Vegas, le salon consacré à l’innovation technologique en électronique grand public, ce qui lui a valu de recevoir le prix de l’innovation. Ili, c’est un petit traducteur qui se porte au cou, capable de traduire en temps réel afin d’avoir une conversation normale, dans deux langues différentes.

L’avantage, c’est que l’objet n’a pas besoin d’une connexion WiFi ou 4G pour fonctionner, puisque sa base de données est déjà intégrée, avec un vocabulaire adaptable au type de voyage effectué, que ce soit pour le business ou pour de simples vacances. Toujours au stade de prototype, ili sera commercialisé au cours de l’été 2016, et son prix n’a pas encore été annoncé.

traducteur-petit objet

Pour le moment, seulement trois langues sont disponibles à la traduction, l’anglais, le japonais et le chinois. Une deuxième version devrait ajouter le français, le thaïlandais et le coréen, puis une troisième version intégrera l’espagnol, l’italien et l’arabe.

Très prometteur, ce qui lui a valu un grand succès au cours du CES 2016, le gadget provoque pourtant un certain malaise. En cause, la vidéo de démonstration de son efficacité, qui met en scène un jeune Britannique aborder des filles dans les rues de Tokyo, avec pour mission d’utiliser cet outil pour embrasser des filles qu’il ne connaît pas.

Source : SciencePost


Vous aimerez aussi...

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *